Пока я жива - Страница 26


К оглавлению

26

Зои выпрямляется и, прищурившись, смотрит на женщин, словно недоумевает, откуда они взялись. Они суетливо и шумно снимают куртки, рассаживают малышей на высокие стулья, платочками вытирают детям носы и заказывают фруктовый пирог с соком. -Мама водила меня в это кафе, когда была беременна Кэлом, -сообщаю я Зои. -Она заказывала только молочные коктейли. Мы заходили сюда каждый день; потом мама так располнела, что за животом стало не видно коленей. Чтобы посмотреть телевизор, я садилась рядом с ней на табуретку. -О боже! -ворчит Зои. -С тобой как в фильме ужасов!

Я впервые смотрю на нее трезвым взглядом. Она одета кое-как: на ней бесформенные спортивные штаны и футболка. Кажется, я раньше никогда не видела Зои без макияжа. Ее прыщи бросаются в глаза. -Зои, у тебя ничего не случилось? -Я замерзла. -Ты думала, что рынок сегодня открыт? Ты надеялась встретить Скотта? -Нет! -Вот и хорошо, потому что выглядишь ты неважно.

Она сверлит меня взглядом. -Кража в магазине, -произносит она. -Только по-быстрому.

Восемнадцать.

«Моррисон»- самый крупный супермаркет в торговом центре. В школах вот-вот закончатся уроки, и в магазине полно народу. -Бери корзину, -приказывает Зои. -И посматривай, нет ли где охранников. -Как они выглядят? -Так, будто они на работе!

Я брожу по магазину, внимательно разглядывая полки с товарами. Сто лет не была в супермаркете. В гастрономическом отделе на прилавке стоят блюдечки. Я беру два куска сыра и оливку, понимаю, что голодна как волк, прихватываю с фруктового прилавка горсть черешни и отправляю в рот. Я жую ягоды на ходу. -Как ты можешь столько жрать?- любопытствует Зои. -Меня тошнит от одного взгляда на тебя.

Она объясняет мне: в корзину следует класть то, что мне не надо, -обычные товары вроде томатного супа и сливочных крекеров. -А в карман, -уточняет она,-то, что тебе надо. -Например?

Зои выходит из себя: -Откуда я знаю, черт возьми? Здесь полно всего. Выбирай сама.

Я беру пузырек вульгарно ярко-красного лака для ногтей. На мне до сих пор Адамова куртка. В ней много карманов. Пузырек незаметно проскальзывает внутрь. -Класс! -говорит Зои. -Ты благополучно нарушила закон. Теперь мы можем идти? -И это все? -В общем, да. -Полная фигня! Лучше бы мы смылись из кафе, не заплатив.

Зои вздыхает и бросает взгляд на экран мобильного телефона: -У тебя пять минут.

Совсем как мой папа. -А ты? Будешь просто смотреть? -Я на шухере.

Продавщица в фармацевтическом отделе обсуждает с покупателем грудной кашель. Вряд ли она хватится этого тюбика увлажняющего лосьона для тебя или баночки питательного крема. В корзину отправляются хрустящие хлебцы. В карман- крем для лица. В корзину-чай в пакетиках. В карман-косметическое молочко. Все равно что собирать клубнику. -У меня неплохо получается! -сообщаю я Зои. -Отлично.

Она даже не слушает. Подельник из нее тот еще. Зои прохаживается вдоль прилавка. -Идем за шоколадом, -окликаю я.

Но Зои не отвечает, и я отстаю от нее.

В кондитерском отделе не то чтобы Бельгия, но полным-полно перевязанных миленькими ленточками коробок с трюфелями всего по фунту девяносто девять пенсов. Я хватаю две коробочки и прячу в карман. Байкерская куртка словно создана для воров. Интересно, знает ли об этом Адам.

К крайнему ряду с холодильниками мои карманы уже битком набиты. Я прикидываю, сколько пролежит в куртке мороженое «Бен и Джерри», и тут мимо проходят две девушки, с которыми я когда-то училась. Увидев меня, они останавливаются, наклоняются друг к другу, и о чем-то шепчутся. Я собираюсь написать Зои, чтобы она меня выручила, но девушки подходят ко мне. -Ты Тесса Скотт? -спрашивает блондинка. -Ага. -Помнишь нас? Мы Фиона и Бет. -Она произнесла это с таким видом, будто они всегда идут в паре. -Ты ведь ушла в одиннадцатом классе? -В десятом.

Девушки выжидающе смотрят на меня. Неужели они не понимаю, что живут совсем в другом мире, где время течет гораздо медленнее, чем в моем, и мне абсолютно не о чем с ними говорить? -Как дела? -наконец интересуется Фиона. Бет кивает, словно полностью согласна с вопросом. -Ты все еще лечишься? -Уже нет. -Значит, ты выздоровела? -Нет.

Я наблюдаю, как до них постепенно доходит смысл моих слов. Сначала округляются глаза, потом краснеют щеки, приоткрываются рты. Предсказуемая реакция. Они меня больше ни о чем не спрашивают, потому что корректных вопросов не осталось. Мне хочется их отпустить, но я не знаю, как это сделать. -Со мной Зои, -говорю я; молчание слишком затянулось. -Зои Уокер. Они училась на класс старше. -Правда?- Фиона пихает подругу локтем в бок. -Странно. Я как раз о ней тебе рассказывала.

Бет озаряется улыбкой, обрадовавшись, что возобновился нормальный разговор. -Она тебе помогает ходить за покупками? -спрашивает она так, будто обращается к четырехлетнему малышу. -Не совсем. -Смотри! -восклицает Фиона. -Вот она. Теперь ты понимаешь, о ком я говорила?

Бет кивает. -Ах, о ней!

Я жалею, что вообще раскрыла рот. Меня гложет нехорошее предчувствие. Но слишком поздно.

Зои, кажется, совсем не рада их видеть. -Что вы здесь делаете? -Разговариваем с Тессой. -О чем? -О том о сем.

Зои бросает на меня подозрительный взгляд: -Ты готова? -Ага. -Погоди, -Фиона трогает Зои за рукав, - это правда, что ты встречаешься со Скоттом Редмондом?

Зои смущается: -Тебе то что? Ты его знаешь?

Фиона тихонько фыркает: -Кто же его не знает? -Она оборачивается к Бет и закатывает глаза. -Его знают абсолютно все.

Бет смеется: -Ага, он встречался с моей сестрой. Где-то с полчаса.

Глаза Зои сверкают. -Правда? -Слушайте, -вмешиваюсь я,- все это, конечно, безумно интересно, но нам пора. Мне еще нужно забрать приглашения на свою панихиду.

26